Blue Book 1) синяя книга (сборник официальных документов) 2) Голубая книга Blue book 1. перечень технических условий 2. журнал спецификаций blue book "голубая книга" (том голубого цвета, содержащий описание стандартного протокола передачи файлов)
blue: 1) синий цвет; голубой цвет; Ex: Oxford blue темно-синий цвет; Ex: Cambridge blue светло-голубой цвет2) синяя краска; голубая краска; Ex: Berlin (Prussian) blue берлинская лазурь; Ex: Paris blue пар
book: 1) книга Ex: picture book книжка с картинками Ex: to be at one's books сидеть за книгами, заниматься Ex: to hit the books _ам. _студ. _жарг. зубрить2) глава, том, книга Ex: Milton's Paradise Lost co
blue-book: ˈblu:buk сущ. 1) синяя книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т. п.) The bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages. — Полное изда
book in: 1) зарегистрировать в гостинице Ex: I'll just book you in and then you can have a rest я только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать2) зарегистрироваться в гостинице3) заказывать заранее, бр
book it: expr AmE infml 1) I've got to spend the rest of the night booking it — Мне придется всю ночь зубрить 2) I'll be back. Book it — Я вернусь, можешь не сомневаться
in the book: adj infml esp BrE I'm in the book — Моя фамилия указана в телефонном справочнике We had a telephone installed but we're not in the book yet — Нам поставили телефон, но нашей фамилии в спра
a halfbound book: a half-bound book"полупереплетенная книга" (корешок из кожи, остальная обложка бумажная)
Примеры
For Cambodia and Laos, only Blue Books were produced. Для Камбоджи и Лаоса были подготовлены только "синие книги".
4This telegram has not appeared in the Blue Books. 4Эта телеграмма не приведена в Синей Книге.
Next edition of the Blue Book will be published in 2011. Новое издание Синей книги будет опубликовано в 2011 году.
Blue Books for Ghana and Zambia were produced in the reporting period. За отчетный период были подготовлены "синие книги" по Гане и Замбии.
I've been reading this blue book since the day I found it. Я читаю эту синюю книгу с того самого дня, как нашел ее.
It is on the shelf below, 14th from the left, after four blue books. Он стоит на полке ниже, 14-й слева, после четырёх синих книг.
The Working Party took note of the published first revision of the Blue Book. Рабочая группа приняла к сведению сообщение об опубликовании первого пересмотренного варианта "Синей книги".
Phil Gordon’s Little Blue Book of Poker- This is another great book by Phil Gordon. Маленькая Синяя книга Фила Гордона Poker-Это еще одна замечательная книга Фила Гордона.
Blue Books draw on best practices examples that can be implemented within a year. В этих изданиях используются примеры наиболее оптимальной практики, которые можно реализовать на практике в пределах года.
The Working Party will be informed by the secretariat about new amendment proposals to the Blue Book. Рабочая группа будет проинформирована секретариатом о новых предложениях по поправкам к Синей книге.